Page 465 - 2015-37
P. 465
وﻤﻨﺎظر ﻨﺎووس ﺼﻔط اﻝﺤﻨﺔ ﺨﻠف اﻹﻝﻪ ﺴوﺒد ﺒﺸﻜل ﻤﺘﻜرر ،٩٤ﻴﺸﻴر إﻝﻰ أﻨﻬﺎ زوﺠﺔ اﻹﻝﻪ
ﺴوﺒدوأﻨﻬﺎﻜﺎﻨتﺘﺘﻤﺘﻊﺒﻌﺒﺎدةﻤﻨﺘظﻤﺔﻓﻰﻤﻌﺒداﻹﻝﻪﺴوﺒدﺒﺼﻔطاﻝﺤﻨﺔ،٩٥إﻝﻰﺠﺎﻨبذﻝك
ذﻜرت اﻹﻝﻬﺔ ﺨﻨﺴت ﺒﺠﺎﻨب اﻹﻝﻪ ﺴوﺒدﻓﻰﺼﻴﻎ اﻝﻘ ارﺒﻴناﻝﻤدوﻨﺔﻋﻠﻰ اﻝﻌدﻴد ﻤناﻝﻘطﻊ
اﻷﺜرﻴﺔاﻝﺘﻰﺘرﺠﻊإﻝﻰاﻝﻌﺼراﻝﻤﺘﺄﺨرواﻝﺘﻰﻋﺜرﻋﻠﻰﻤﻌظﻤﻬﺎﻓﻰﻤﻨطﻘﺔﺼﻔطاﻝﺤﻨﺔأو
ﻓﻰ أﻤﺎﻜن ﻤﺠﺎورة ﻝﻬذﻩ اﻝﻤﻨطﻘﺔ؛ ﻓﻔﻰ ﺘﻤﺎﺜﻴل ﺴن واﺴت وزوﺠﺘﻪ "ﻋﻨﺦ ﺴﻤوت" ،دوﻨت
ﺼﻴﻐﺔاﻝﻘ ارﺒﻴناﻝﺨﺎﺼﺔﺒﺎﻹﻝﻬﺔﺨﻨﺴتﺒﺠﺎﻨبﺼﻴﻐﺔاﻝﻘ ارﺒﻴناﻝﺨﺎﺼﺔﺒﺎﻹﻝﻪﺴوﺒد،٩٦وﻓﻰ
ﻨﻘوش ﺘﻤﺜﺎل ﻤن اﻝﺤﺠر اﻝﺠﻴرى ﻋﺜر ﻋﻠﻴﻪ ﻓﻰ ﺸرق اﻝدﻝﺘﺎ ﺒﺎﻝﻘرب ﻤن ﺼﻔط اﻝﺤﻨﺔ ،ﻴوﺠد
ﺤﺎﻝﻴﺎًﻓﻰﻤﺘﺤفإﺴ ارﺌﻴلﺘﺤترﻗم،٩٧(٦٧.٣.٤٢٦)ذﻜرتاﻹﻝﻬﺔﺨﻨﺴتﻤرﺘﻴنﺒﺠﺎﻨب
اﻹﻝﻪﺴوﺒد:
-اﻝﻨصاﻷولﻋﻠﻰرداءاﻝﺘﻤﺜﺎل :
imAxyxrspdwnb…iAbttxraAnTrptHwn….XnswHmnTrnb
DdwHryib@wtnbs
"اﻝﻤﺒﺠلﻤناﻹﻝﻪﺴوﺒد،ﺴﻴداﻝﺸرق،وﻤناﻹﻝﻪاﻝﻌظﻴمﺒﺘﺎح–ونواﻹﻝﻬﺔﺨﻨﺴت،
ﻜﺎﻫناﻝﻜﺒش،ﺴﻴدﺠدو)ﻤﻨدﻴس(اﻝذىﻴوﺠدﻋﻠﻰ أرس٩٨"@wtnbs
94- E., Naville, The Schrine of Saft el Henneh,pl.2,6;5,4;5,3;5,1;4,6,pl.8D.
95-I. W., Schumacher, Der Got Sopdw der Herr der Fremdlände, p. 265.
96-M. G., Daressy, ASAE, 20,p.124;I.W.,Schumacher,Der Got Sopdw der Herr
der Fremdlände p. 197, p. 230.
97- R., Giveon, "A late Egyptian Statue from the Eastern Delta", in: JARCE, 12,
1975, pp. 19- 21. Pl. XI, 1-3.
98- R., Giveon, JARCE, 12, 1975,p. 19.
@wtnbsﺘﻌﻨـﻰﺒﻴـتاﻝـﺸﺠرةاﻝﻤﺜﻤـرةوﻫـذااﻝﻤـﺴﻤﻰﻴطﻠـقﻋﻠـﻰاﻹﻗﻠـﻴماﻝﻤﻘـدساﻝﺘـﻰﻴﻘـﻊﺒـﺎﻝﻘربﻤـن
ﻤدﻴﻨﺔ،prspdwوﻴرﺘﺒطﺒﻤﻨطﻘﺔiAtnbsاﻝﻤﺠﺎورةﺒواﺴطﺔطرﻴقﻋرﻴضذوأﺸﺠﺎر،وﻴرى
GauthierأنﻤﻨطﻘﺔiAtnbsوﻤﻨطﻘﺔ@wtnbsرﺒﻤﺎﻴﻜوﻨﺎﻤﻨطﻘﺘﻴنﻤﺘطﺎﺒﻘﺘﻴن .
H.,Gauthier, Dictionnaire des nomes géographique , vol. IV, pp. 80- 81
ﻴﻨﻤـﺎﻴـرىSchumacherأنﻫـذﻴناﻻﺴـﻤﻴنﻴﺘﻌﻠﻘـﺎنﺒـﺎﺜﻨﻴنﻤـناﻝﻤﻌﺎﺒـداﻝﻤﺨﺘﻠﻔـﺔاﻝواﻗﻌـﺔﺒـﺎﻝﻘربﻤـن
prspdwﻤﺒﺎﺸرة،وﻤناﻝﻤﺤﺘﻤلأنﻤﺴﻤﻰ@wtnbsﻴرﻤزإﻝﻰﻤﻜﺎن.prspdwاﻨظر:
I. W., Schumacher, Der Got Sopdw der Herr der Fremdlände, p. 301;
Keimer, Die Gartenpflanzen im alten Ägypten, I, Hamberg, 1924, pp. 64- 70,
160- 163; F. LI., Griffith, Tell el Yahudieh, London, 1980, pp. 73- 74; L.,
Habachi and B., Habachi, "The Naos with the Decades [Louvre D 37] and the
Discovery of another Fragment", in: JNES II, 1952, 253, 260- 262.
- 460 -
١٥