Page 46 - 2016 - Vol. 40
P. 46

‫‪ -‬الملكية‬

‫كتاب التلميذ ‪- የተማሪ መጽሐፍ /jatamɑri mas’hɑf/‬‬

‫‪- የሴት ልብስ /jaset lǝbs/‬‬      ‫ملابس السيدى‬

                                                   ‫‪ -‬الأداى أو النوص‬

‫‪- የወርቅ ሰዓት /jawark’ saʔɑt/‬‬  ‫ساعة ذهبية‬

‫مائدى خشبية ‪- የእንጨት ጠረጴዛ /jaʔǝnč’at t'arap’p’ezɑ/‬‬

‫‪- የሮብ ገብያ። /jarob gabjɑ/‬‬                   ‫‪ -‬الوقت أو الموعد‬
                            ‫سوق الأربعاء‬

‫‪- የቡና ቤት /jabunnɑ bet/‬‬                    ‫‪ -‬مكان صنع أو بيع السلعة‬
                                        ‫مقهى‬

‫‪- የወጥ ቤት /jawat’ bet/‬‬                   ‫مطب‬

                                                   ‫‪ -‬الأماكن الجغ ارفية‬

‫‪- የጣና ባሕር /jat’ɑnɑ bɑhǝr/‬‬   ‫بحيرى تانا‬

                                                             ‫‪ -‬التف يل‬
‫أف ل جندي (جندي الجنود) ‪- የወታደር ወታደር /jawattɑddar wattɑddar/‬‬

‫‪- የወንድ ወንድ /jawand wand/‬‬                     ‫الأشجع (رجل الرجال)‬

                                    ‫‪ -‬موقع المحددات بالنسبة للاسم‬

‫تقكع جميكع المحكددات المنفصكلة سكابقة للاسكم مثكل الصكفة والعكدد و كمائر ا شكارى‬
‫وتركيكب الصكلة‪ .‬أمكا المحكددات المتصكلة فنجكدها تكرد تاليكة للاسكم مثكل كمائر الملكيكة‬
‫المتصلة‪ ،‬أما حكروف الجكر فكيمكن أن يكرد بع كها سكابقا للاسكم والكبعض ا خكر تاليكا لكه‬

      ‫لأنها تنقسم‪ ،‬كما ذكر سابقا‪ ،‬إلى حروف جر سابقة للاسم وحروف جر تالية له‪.‬‬

                            ‫‪- 42 -‬‬
   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51