Page 97 - 2015-38
P. 97

envoyé de l›empereur. Leibniz, Codex juris gent. Diplom, t. I , p.13 Lunig,
Codex Italiae diplom, t. II,, p. 878; Dumont, Corps diplomatique, t. I, p.168;
Huillard-Bréholles, Hist. diplom. Frider, t. III, p. 276,en 19 ou 20 avril 1231 ,
Traduction du latin , publié par Mas Latrie ; Traite de Paix et de Commerce
les Relatio Divers et Documents des Chrectiens Avec les arabes de L›Afrique
Septentrionale au Moyen – Age ,Paris 1960 , pp153 – 155.

72.	 Un Traité de commerce , conclu dix ans, entre Abou-Abd-Allah Mohammed

Monstancer-Billah, roi de Tunis, et la république de Génes, par Guillelmino

Cibo, ambassadeur génois. Publié par m. de Sacy, Notices et extraits des

manuscrits, ete. T. XI, p.22, d´aprés l›original sur parchemin aujourd›hui

à Turin, Archives du royaame. Genoua. Trattati e materie politiche, en 18

octobre 1250 (A tunis ), Traduction du latin , publié par Mas Latrie ; Traite

de Paix et de Commerce les Relatio Divers et Documents des Chrectiens

Avec les arabes de L›Afrique Septentrionale au Moyen – Age ,Paris 1960

, pp118 – 121 , UnTraité de paix et de commerce pour quarante ansentre

Marin Morosini, doge de Venise, et Abou-Abd-Allah el-Mostancer-Billah, Roi

de Tunis et de Tripoli, négocié à Tunis par philippe Giulianí, ambassadeur

vénitien, pp199 – 202 .  73 ‫ ص‬، 1‫ جـ‬، ‫ مرجع سابق‬: ‫روبار برنشفيك‬

‫ الحروب‬:‫ نشر ممدوح حسين على حسين‬،‫ وثيقة الصلح بين المستنصر الحفصي والصليبيين‬7373
‫ ص‬:)‫م‬1390-1270/‫هـ‬792-668 ‫الصليبية في شمال افريقية وأثرها الحضاري (سنة‬

                                                                       . 712 - 709

74.	 Un Traité négocié par Jean Dandolo, ambassadeur vénitien, renouvelant
     pour quarante ans le traité de 1251. Lettre d›Abou-Abd-Allah-Mahommed el-
     Mostancer-Billah, Roi de Tunis, à Laurent Tiepolo, doge de Venise, precedent
     le tratié. Venise. Archives generals. Libri Pactorum, I, fol.165 v; et Lib. II, fol.4
     v . MM. Tafel et Thomas, font. Rerum. Austr, t. XIV. Doc. De Venise, t. III,
     p.118 ,en au mois de juin 1271 (A tunis ), Traduction du latin, publié par Mas
     Latrie ; Traite de Paix et de Commerce les Relatio Divers et Documents des
     Chrectiens Avec les arabes de L›Afrique Septentrionale au Moyen – Age,
     Paris 1960, pp203 – 206 .

Un Traité de commerce, conclu dix ans, entre la république de Gênes et l›émir
Abou-Abd-Allah Mohammed Monstancer-Billah, roi de Tunis, par Opzon
Adalard, ambassadeur géńois . Publié . de l›École des chartes, 4e série, t. III,
p.442, d›aprés l›expédition original des Archives du royaume, à Turin. Orig.
en parchemin. Genova. Trattati e materie politiche, , en 6novembre, 1272
(A tunis ), Traduction du latin , publié par Mas Latrie ; Traite de Paix et de
Commerce les Relatio Divers et Documents des Chrectiens Avec les arabes
de L›Afrique Septentrionale au Moyen – Age ,Paris 1960 , pp122 – 125 .

75.	 Convention entre Lucheto Pignoli, ambassadeur de la république de Gênes, et
     les commissaries nommés par le roi de Tunis, pour satisfaire aux reclamations
     de divers marchands génois qui faisaient le commerce avec Tunis, en 9juin,
     1287 (A tunis ), Traduction du latin, publié par Mas Latrie; Traite de Paix et de

                         - 89 -
   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102