Page 102 - 2012-34
P. 102

‫الاهتمام‪ ،‬الأمر الذي جعل الكثير من العلماء يتجهون‪ ،‬إصدار مؤلفاتهم وأشعارهم‬
         ‫باللغة السواحلية جنباً إلى جنب مع آخرين قاموا بأعدادها باللغة العربية‪.‬‬

‫ومما يؤكد على هذا الدور الهام يمكننا أن نستلهم ذلك من خلال ما خلفته تلك‬
‫الفترة من مخطوطات ضخمة على سبيل المثال كالذي وجد في مدن شرق أفريقيا‬
‫عامة أو في جزيرة زنجبار خاصة‪ ،‬والتي كتبت باللغتين العربية والسواحلية وفي‬
‫جوانب متعددة إلا أنه يمكن القول‪ ،‬أن الطابع الإسلامي قد غلب عليها من حيث‬
‫محتواها ومضمونها الروحي (‪ )66‬وهو أمر قد أشرنا إليه في صفحات هذا البحث‪.‬‬
‫وهكذا ومن خلال هذا العرض المتواضع عن الآثار الحضارية العمانية على‬
‫شرق أفريقيا في عصر دولة البوسعيد‪ ،‬والتي حكمت زنجبار ومناطق واسعة‬
‫من الشرق الأفريقي‪ ،‬حيث أنها لازالت ماثلة للعيان من خلال انتشار الإسلام في‬
‫تلك المناطق‪ ،‬سواء في الشرق‪ ،‬أو في الوسط‪ ،‬ومن خلال مظاهر ذلك من وجود‬
‫للمسجد وكذلك تلك الآثار الثقافية واللغوية على السكان‪ ،‬أقول أنه عرض متواضع‬
‫أردت من خلاله أن ألقى بعض الأضواء على ذلك الدور المهم عله أن يكون فاتحة‬
‫جهد لتوثيق ذلك الدور الهام والذي يعتبر فخراً للعرب وللمسلمين كافة‪ ،‬وأن تتجه‬
‫بحوث ودراسات المختصين من المؤرخين لألقاء الضوء على مزيد من تلك الجهود‬

                 ‫الهامة‪ ،‬والآثار العظيمة وفي مراحل محددة‪ ،‬والله الموفق دائما‪.‬‬

                                  ‫‪- 94 -‬‬
   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107