Page 139 - 2012-34
P. 139

‫أ	‪ .‬الود والتأييد‬

‫العلاقة بين العلماء تقوم –في معظمها‪ -‬على أسس من التآلف‪ ،‬والوئام‪،‬‬
‫والمودة‪ ،‬والوفاء‪ ،‬والتضامن‪ ،‬وقد حرص أحمد بابا على إيراد ذلك فيما ترجمه من‬

                                          ‫تراجم للعلماء ومن أمثلة ذلك ما يلي‪:‬‬
                              ‫‪ .	1‬ترجمة ابن غازي ت(‪919‬هـ‪1513 /‬م)‬

‫أورد أحمد بابا في هذه الترجمة ما يفيد قيام أحد العلماء برثاء المترجم له من‬
‫خلال إحدى القصائد مما يدل على الحميمية‪ ،‬والوفاء؛ يقول أحمد بابا (‪ ...‬ورثاه‬

              ‫تلميذه العلامة شقرون ابن أبي جمعه الوهراني بقصيدة مليحة) (‪)74‬‬
                                 ‫‪ 	.2‬ترجمة المغيلي ت(‪909‬هـ‪1503 /‬م)‬

‫جاء في هذه الترجمة ما يدل على تأييد بعض العلماء للمترجم له فيما يتعلق‬
‫بأحد الأمور(‪ ،)75‬يقول أحمد بابا (‪ ...‬فكتب في ذلك الحافظ التنسي(‪ )76‬كتابة مطولة‬

       ‫كما تقدم بصواب رأي صاحب الترجمة ووافقه عليها الإمام السنوسي)(‪.)77‬‬
                                                       ‫‪ .	2‬التأثير والتأثر‬

‫عرض أحمد بابا لهذا الأمر في كثير من تراجمه وذلك من خلال حديثه عن‬
‫قيام بعض العلماء بالنقل عن المترجم له في بعض مصنفاتهم وكذلك إيراد ما يتعلق‬

   ‫باعتماد المترجم له ذاته على العلماء الآخرين في بعض مؤلفاته ومن أمثلة ذلك‬
                           ‫‪	)1‬ترجمة بن الحباب(‪ )78‬ت(‪741‬هـ‪1340 /‬م)‬

‫يقول أحمد بابا عن المترجم له (‪ ...‬وعنه أخذ ابن عرفة (‪ )79‬الجدل والمنطق‬
                                          ‫والنحو ونقل عنه في مختصره) (‪.)80‬‬

                               ‫‪)	2‬ترجمة الونشريي ت(‪914‬هـ‪1508 /‬م)‬

‫يقول أحمد بابا عن المترجم له (‪ ...‬أما فتاوى أفريقية وتلمسان (‪ )81‬فاعتمد في‬
           ‫ذلك على نوازل البرزلي (‪ )82‬والمازوني فيما يظهر لمن طالعهما) (‪)83‬‬
                                                   ‫‪ .	3‬المجادلات الفكرية‬

‫كان يقع بين العلماء كثيراً من المنازعات والمناظرات والمجادلات حول بعض‬

                                  ‫‪- 131 -‬‬
   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144